Voyages avec un âne dans les Cévennes (Reisen mit einem Esel in den Cevennen ) ist wurde als Livre de Poche mit einer neuen Übersetzung von Jean-Pierre Naugrette, Autoreiner spannenden Einleitung , die den Leser dazu einlädt, den Text neu zu entdecken.
Jean-Pierre Naugrette ist ein profunder Kenner von Robert Louis Stevenson und hat bereits andere Werke des Schriftstellers übersetzt: Der Meister von Ballantrae, Garten der Kindergedichte, The Hollow of the Wave, Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und des M. Hyde…
Die Präsentation dieses Buches finden Sie auf der Website von La revue des Deux Mondes.