A new translation …

Stevenson’s ‘Travels in the Cevennes with a donkey’ has recently been published in paperback (Livres de Poche) with a new translation by Jean-Pierre Naugrette whose passionate introduction to the new translation entices the reader to rediscover this work.

Well known connaisseur of Robert Louis Stevenson, Jean-Pierre Naugrette has translated several of Stevenson’s works: The Master of Ballantrae, A child’s Garden of Verse, The Ebb-Tide, The strange case of Dr Jekyll and Mr Hyde….

A presentation of this new translation is available (FR only) on the site of La revue des Deux Mondes.

Contact the network

Would you like to join us?

Contact us